Příběh filmu „Michael Row the Boat Ashore“

    Kim Ruehl je spisovatelka folkové hudby, jejíž psaní se objevilo v časopisech Billboard, West Coast Performer a NPR. Je také komunitní manažerkou časopisu pro lidovou hudbu NoDepression.náš redakční proces Kim RuehlAktualizováno 30. března 2019

    Mezi nejpamátnější písně v americké lidové hudbě patří 'Michael Row the Boat Ashore . 'Je to píseň, o které většina lidí ví jen o refrénu, ale zpívá se u táborových ohňů a v kostelech po celé zemi.'



    Příběh této nezapomenutelné písně je propleten s historií samotné Ameriky. Verí se, že je to píseň otroků, ale má také spojení s moderními občanskými právy. „Michael Row the Boat Ashore“ je populární dětská píseň, protože se snadno učí a melodie je jemná a sladká. Možná to byla jedna z prvních písniček, které jste se naučili sami. O jeho dopadu na bezpočet generací není pochyb.

    Historie „Michael Row the Boat Ashore“

    „Michael Row the Boat Ashore“ je starý Americká lidová píseň to pochází z doby otroků. Zpívalo se v průběhu let a především se stalo populární hymnou během hnutí za občanská práva.





    Jeho existence byla poprvé zaznamenána na počátku 60. let 19. století, i když samotná píseň je pravděpodobně mnohem starší. Píseň byla zmíněna v dopisech mezi učiteli a abolicionisty, kteří ji slyšeli na ostrově St. Helena v Jižní Karolíně.

    Text

    Většina lidí v dnešní době pravděpodobně zná pouze refrén z této tradiční písně. Je to jednoduché opakování 'Michael vesluj na břeh, dvakrát zpívaná aleluja'. Celá píseň však hovoří o překročení řeky Jordán. „Michael“ v písni je pravděpodobně ten archanděl Michael . Věří se, že Michael pomáhá přepravovat duše mrtvých do nebe.



    Píseň byla předána ústně dlouho předtím, než byla vůbec zaznamenána nebo zapsána. Z tohoto důvodu je v oběhu mnoho verzí. Všechny varianty textů v zásadě popisují nalezení Boha a něčí rodiny na druhém břehu řeky ve zaslíbené zemi:

    Ó Pane, zasadil tam svou zahradu.
    Zvedl ovoce, které můžete jíst.
    Ten, kdo jí, nikdy nezemře.
    Když řeka přeteče.

    Pete Seeger poznamenal, že jelikož byla píseň nalezena na ostrovech u Jižní Karolíny, může to svědčit o pracovní písni, kterou otroci zpívali při veslování na pevninu. V běžnější verzi zaznamenané Seegerem ( koupit/stáhnout ), zpívá také o rodinných voláních písně:

    Michael vesluj na břehu, hallelujah
    Sestro, pomáhej stříhat plachtu, aleluja

    Nahrávky

    V průběhu let bylo zaznamenáno několik populárních verzí 'Michael Row the Boat Ashore'. Kromě verze Pete Seegera píseň zaznamenal také Harry Belafonte ( koupit/stáhnout ), Peter, Paul a Mary, and the Nields ( koupit/stáhnout ).